12/05/2024 Torah Commentary

שאלו שלום ירושלים
Pray for the peace of Jerusalem
Orad por la paz de Jerusalén
The name of this week’s parashah is “VaYishlach: meaning: “He sent forth.” You will find it in the Book of Genesis: 32:4-36:43. The parashah revolves around Jacob’s maturation and spiritual growth. Perhaps the section’s most famous tale is that of the battle between Jacob and what is called in Hebrew “the ish.” The Hebrew word “ish” is a complex word meaning: “a divine being,” or “another person”, or even “oneself”. Due to the text’s ambiguity, we are faced with an intellectual quandary. Exactly with whom or what is Jacob fighting? Is the text’s lack of clarity meant to force us to wrestle with its meaning just as Jacob had to wrestle with the ish?
This tale also presents us, for the second time, with the idea that Jacob seems to have a habit of “holding onto or grabbing onto” another being. We note that Jacob facilitated his birth by holding onto Esau’s heel, now he wrestles with the “ish” and refuses to let go until he receives the ish’s blessing. (32:27). What is the text teaching us by this holding on; by this wrestling match? Is the text teaching us that Jacob has finally come to realize that he must take responsibility for his future actions, that he cannot ride on others’ coattails forever?
Reviewing Jacob’s life, we see a man who begins life as a schemer. Now as he prepares himself to re encounter his brother by crossing the River Yabbuk both physically and spiritually we meet a man who has come to realize that in life cleverness is not enough. Jacob must grapple with the fact that humans must balance their need for the tangible with their need for the spiritual. Does Jacob’s wrestling with the “ish” represent this realization? Is Jacob symbolic of every human being and the fact that each of us must wrestle with our own humanity and frailties? Did Jacob come to understand that he need balance between the daily actions of life and the eternal spiritual side of life?
In this week’s parashah we note that in life’s struggles between the sense of self-knowledge and the knowledge of the other, Jacob comes to realize that to find G-d one must seek G-d. Might this be the reason behind his name change from Jacob (holding on to another) to Israel (struggling with the Divine)?
From this point until the end of the Hebrew Bible two themes will be ever present, the theme of the “I” in contrast to the “we” and the question of how do we resolve the struggle between our sense of self and our sense of the other, between the tangible and the spiritual?
In this text Jacob had to learn how to trust in the goodness of G-d and at the same time accept the need to be self-sufficient. From that perspective Jacob represents each of us. How do you answer these questions? What do your answers tell you about who you are?
El nombre de la parashá para esta semana es “VaYishlaj: que significa: “Él envió”. Lo encontrará en el Libro de Génesis: 32:4-36:43. La sección de esta semana gira en torno a la maduración y el crecimiento espiritual de Jacob. Tal vez el relato más famoso de la sección sea el de la batalla entre Jacobo y lo que en hebreo se llama “el Ish”. La palabra hebrea “ish” es una palabra compleja que significa: “un ser divino” u “otra persona”, o tal vez “uno mismo”. Debido a la ambigüedad del texto, nos enfrentamos a un dilema intelectual. ¿Exactamente con quién o qué está luchando Jacobo? ¿Pretende obligarnos la falta de claridad del texto a luchar con su significado tal como Jacobo tuvo que luchar con el ish?
Este relato también nos presenta, por segunda vez, la idea de que Jacob parece tener el hábito de “aferrarse o agarrarse” a otro ser. Nos fijamos en que Jacob facilitó su nacimiento al agarrarse del talón de Esaú, ahora lucha con el “ish” y se niega a soltarse hasta que reciba la bendición del ish. (32:27). ¿Qué nos está enseñando el texto con este aferrarse, con esta lucha? ¿Nos está enseñando el texto que Jacobo finalmente llegó a comprender que debe asumir la responsabilidad de sus acciones futuras, que no puede aprovecharse de los faldones de los demás para siempre? ¿Nos está enseñando que la creatividad no se puede quitar de en medio? ¿No es posible que Jacobo nos ayude a encontrar a otro, sino que primero debemos descubrir quiénes somos, mirando profundamente dentro de nuestras propias almas?
Al repasar la vida de Jacobo, vemos a un hombre que comienza su vida como un conspirador. Ahora, mientras se prepara para reencontrarse con su hermano cruzando el río Yabbuk, tanto física como espiritualmente, nos encontramos con un hombre que ha llegado a comprender que en la vida la inteligencia no es suficiente. Jacob debe lidiar con el hecho de que los seres humanos deben equilibrar su necesidad de lo tangible con su necesidad de lo espiritual. ¿La lucha de Jacob con el “ish” representa esta comprensión? ¿Simboliza Jacobo a cada ser humano y el hecho de que cada uno de nosotros debe luchar con su propia humanidad y fragilidades? ¿Llegó a comprender Jacobo que necesita un equilibrio entre las acciones diarias de la vida y el lado espiritual eterno de la vida?
En la parashá de esta semana notamos que en las luchas de la vida entre el sentido de
autoconocimiento y el conocimiento del otro, Jacobo llega a comprender que para encontrar a Dios hay que buscarlo. ¿Podría ser esta la razón detrás de su cambio de nombre de Jacobo (aferrarse al otro) a Israel (luchar con lo Divino)?
Desde este punto hasta el final de la Biblia hebrea, dos temas estarán siempre presentes: el tema del “yo” en contraste con el “nosotros” y la pregunta de
cómo resolvemos la lucha entre nuestro sentido del yo y nuestro sentido del otro, entre lo tangible y lo espiritual.
En este texto, Jacobo tuvo que aprender a confiar en la bondad de Dios y al mismo tiempo aceptar la necesidad de ser autosuficiente. Desde esa perspectiva, Jacob representa a cada uno de nosotros. ¿Cómo respondes a estas preguntas? ¿Qué te dicen tus respuestas sobre quién eres?
YouTubes for the week
YouTubes para la semana
Leonard Cohen’s Hallelujah in Five languages
La Canción <<Aleluya>> en Cinco Idiomas
Idish/Yiddish
Hebrew/Hebreo
Spanish/Español
French/Frances
Chinese/Chino
Please pray for Israel’s soldiers and the safe return of all of the remaining hostages.
Oren por los soldados de Israel y por el regreso sano y salvo de todos los rehenes.